Nhà hàng nói thách, làm khách trả rẻ
Direct English translation
The seller asks an inflated price, the customer offers a low price.
Equivalent English version
Let the buyer beware
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm mua bán: phía bán thường nói giá cao hơn giá thực, nên người đi mua phải trả xuống, mặc cả cho rẻ. Câu này cũng phản ánh lối qua lại quen thuộc giữa nhà hàng và khách trong giao dịch.
English explanation
This expresses a common lesson in buying and selling: sellers tend to quote high, so customers should bargain the price down to avoid paying too much. It also refers to the familiar back-and-forth between shopkeeper and customer in everyday trade.